說不翻還是翻了
但這首歌歌詞難度爆高
意境之深讓人猜不透啊
整個被文字遊戲難倒

總之 翻譯參考看看就好


Don't let the wolf into your bed
別讓野狼上你的床
he'll take your soul then eat your head
他會奪走你的魂,吃掉你的頭
inside the honey hollow space
在那甜美如蜜的空間裡
licking his fingertips of cake
舔著他指尖上的蛋糕

He brings the whirling deep in your heart
他讓你內心深處天旋地轉
then sing as twirling demons dark
接著他唱得像是不停扭曲,惡魔般的黑暗
to take you down beneath the ridge
為了把你拉下山巔
To where is found his silent bridge
到他那寂靜的橋上
Still is the water green and thick
水還是那麼綠又濃
he'll drag you under with his stick
他會把你拖到他的杖下
see flaxen gold floats there through the mist
霧中看到一片亞麻金色漂浮在那裡
he killed someone's daughter with his wick
他用他的芯殺了人家的女兒
An arm with grey skin bobs slowly in the pit
一隻灰皮膚的手臂在洞裡慢慢載浮載沉
No don't let the wolf creep in your door
不,別讓野狼竄進你的門
he'll take you in sleep to his chamber of horror
他會把睡夢中的你帶去他的恐怖之室

are you dreaming no use pleading
你在作夢嗎?哀求是沒用的
are you dreaming he'll soon be feeding
你在作夢嗎?他很快就會吃掉你


*最後的旁白......很嚇人

And I will eat you~~
我會吃了你~~
And I will eat you~~eat you eat you!!!!
我會吃了你吃了你吃了你~~~
(repeat)
arrow
arrow
    全站熱搜

    springcold 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()